|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
»Graffiti«
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Forum - Übersetzungsbranche gatto (Gast)
| | Hallo an alle,
wie kann man die Arbeitsprozesse in der Übersetzungsbranche verbessern? | | | | alber (Gast)
| | Hallöchen,
welche Arbeitsprozesse meinst du? | | | | monni (Gast)
| | Hallo,
unser Übersetzungsbüro nutzt das Geschäftsverwaltungssystem für kleine Agenturen https://protemos.com/tms-for-translation-agencies.html Ich kann definitiv sagen, dass dies die beste Lösung ist. Protemos zeichnet sich durch die Standardisierung und Automatisierung des Kunden-, Lieferanten-, Projekt- und Finanzmanagements aus. Es handelt sich um ein einfaches und bequemes Programm, das für jede Benutzerebene verfügbar ist. |
Antworten:
Themen gesamt: 401 Posts gesamt: 9752 Benutzer gesamt: 1
|
|
|
|
|
|
|
Insgesamt waren schon 166739 Besucher (419962 Hits) hier! |
|
|
|
|
|
|
|